garden address

General
Jan Jura-Gorzechowski Square,
01-023 Warsaw

contact / FOUNDATION

Anna Ziarkowska
President of the Board of the
Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl

Garden of the Righteous Foundation

ul. Karowa 20,

00-324 Warsaw

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

partners

garden address

General
Jan Jura-Gorzechowski Square,
01-023 Warsaw

contact / FOUNDATION

Anna Ziarkowska
President of the Board of the
Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl

Garden of the Righteous Foundation

ul. Karowa 20,

00-324 Warsaw

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

partners

garden address

General
Jan Jura-Gorzechowskiego Square,
01-023 Warsaw

partners

kontakt / FUNDACJA

Anna Ziarkowska
President of the Management Board of the Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl


Fundacja Ogród Sprawiedliwych

ul. Karowa 20,

00-324 Warszawa

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

garden address

General
Jan Jura-Gorzechowskiego Square,
01-023 Warsaw

partners

kontakt / FUNDACJA

Anna Ziarkowska
President of the Management Board of the Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl


Fundacja Ogród Sprawiedliwych

ul. Karowa 20,

00-324 Warszawa

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

Rodzeństwo Schollów

Sophie Scholl (1921-1943), Hans Scholl (1918-1943) Sophie i Hans dorastali w rodzinie, w której panowały wolnościowe i antynazistowskie poglądy. Początkowo, jak wielu ich rówieśników, byli członkami nazistowskich organizacji młodzieżowych, ale z czasem zaczęli dostrzegać prawdziwe oblicze reżimu i zdecydowanie mu się sprzeciwili.

magazine

W 1942 roku, już jako studenci Uniwersytetu Monachijskiego, zaangażowali się w działalność Białej Róży – ruchu oporu, który poprzez ulotki i pokojową działalność wzywał do sprzeciwu wobec nazizmu. W swoich tekstach apelowali do niemieckiego społeczeństwa o stawianie oporu i informowali o zbrodniach reżimu. Aresztowani w lutym 1943 roku byli torturowani przez Gestapo i odmówili wyrzeczenia się swoich poglądów. 22 lutego 1943 r. za domniemaną zdradę Sophie i Hans Scholl zostali zgilotynowani. Podobny los spotkał pozostałych, nielicznych członków organizacji. Po ich śmierci alianckie lotnictwo zrzuciło nad Niemcami miliony egzemplarzy ulotek Białej Róży, sprawiając, że ich przesłanie dotarło do społeczeństwa niemieckiego. Ich odwaga stała się symbolem oporu wobec tyranii. Dziś ich imiona noszą ulice, szkoły i place w Niemczech jako symbol niezłomności w czasach kiedy niewielu miało odwagę bronić swoich przekonań i stawiać opór. 

Rodzeństwo Schollów

Sophie Scholl (1921-1943), Hans Scholl (1918-1943) Sophie i Hans dorastali w rodzinie, w której panowały wolnościowe i antynazistowskie poglądy. Początkowo, jak wielu ich rówieśników, byli członkami nazistowskich organizacji młodzieżowych, ale z czasem zaczęli dostrzegać prawdziwe oblicze reżimu i zdecydowanie mu się sprzeciwili.

magazine

W 1942 roku, już jako studenci Uniwersytetu Monachijskiego, zaangażowali się w działalność Białej Róży – ruchu oporu, który poprzez ulotki i pokojową działalność wzywał do sprzeciwu wobec nazizmu. W swoich tekstach apelowali do niemieckiego społeczeństwa o stawianie oporu i informowali o zbrodniach reżimu. Aresztowani w lutym 1943 roku byli torturowani przez Gestapo i odmówili wyrzeczenia się swoich poglądów. 22 lutego 1943 r. za domniemaną zdradę Sophie i Hans Scholl zostali zgilotynowani. Podobny los spotkał pozostałych, nielicznych członków organizacji. Po ich śmierci alianckie lotnictwo zrzuciło nad Niemcami miliony egzemplarzy ulotek Białej Róży, sprawiając, że ich przesłanie dotarło do społeczeństwa niemieckiego. Ich odwaga stała się symbolem oporu wobec tyranii. Dziś ich imiona noszą ulice, szkoły i place w Niemczech jako symbol niezłomności w czasach kiedy niewielu miało odwagę bronić swoich przekonań i stawiać opór. 

Rodzeństwo Schollów

Sophie Scholl (1921-1943), Hans Scholl (1918-1943) Sophie i Hans dorastali w rodzinie, w której panowały wolnościowe i antynazistowskie poglądy. Początkowo, jak wielu ich rówieśników, byli członkami nazistowskich organizacji młodzieżowych, ale z czasem zaczęli dostrzegać prawdziwe oblicze reżimu i zdecydowanie mu się sprzeciwili.

magazine

W 1942 roku, już jako studenci Uniwersytetu Monachijskiego, zaangażowali się w działalność Białej Róży – ruchu oporu, który poprzez ulotki i pokojową działalność wzywał do sprzeciwu wobec nazizmu. W swoich tekstach apelowali do niemieckiego społeczeństwa o stawianie oporu i informowali o zbrodniach reżimu. Aresztowani w lutym 1943 roku byli torturowani przez Gestapo i odmówili wyrzeczenia się swoich poglądów. 22 lutego 1943 r. za domniemaną zdradę Sophie i Hans Scholl zostali zgilotynowani. Podobny los spotkał pozostałych, nielicznych członków organizacji. Po ich śmierci alianckie lotnictwo zrzuciło nad Niemcami miliony egzemplarzy ulotek Białej Róży, sprawiając, że ich przesłanie dotarło do społeczeństwa niemieckiego. Ich odwaga stała się symbolem oporu wobec tyranii. Dziś ich imiona noszą ulice, szkoły i place w Niemczech jako symbol niezłomności w czasach kiedy niewielu miało odwagę bronić swoich przekonań i stawiać opór. 

Rodzeństwo Schollów

Sophie Scholl (1921-1943), Hans Scholl (1918-1943) Sophie i Hans dorastali w rodzinie, w której panowały wolnościowe i antynazistowskie poglądy. Początkowo, jak wielu ich rówieśników, byli członkami nazistowskich organizacji młodzieżowych, ale z czasem zaczęli dostrzegać prawdziwe oblicze reżimu i zdecydowanie mu się sprzeciwili.

magazine

W 1942 roku, już jako studenci Uniwersytetu Monachijskiego, zaangażowali się w działalność Białej Róży – ruchu oporu, który poprzez ulotki i pokojową działalność wzywał do sprzeciwu wobec nazizmu. W swoich tekstach apelowali do niemieckiego społeczeństwa o stawianie oporu i informowali o zbrodniach reżimu. Aresztowani w lutym 1943 roku byli torturowani przez Gestapo i odmówili wyrzeczenia się swoich poglądów. 22 lutego 1943 r. za domniemaną zdradę Sophie i Hans Scholl zostali zgilotynowani. Podobny los spotkał pozostałych, nielicznych członków organizacji. Po ich śmierci alianckie lotnictwo zrzuciło nad Niemcami miliony egzemplarzy ulotek Białej Róży, sprawiając, że ich przesłanie dotarło do społeczeństwa niemieckiego. Ich odwaga stała się symbolem oporu wobec tyranii. Dziś ich imiona noszą ulice, szkoły i place w Niemczech jako symbol niezłomności w czasach kiedy niewielu miało odwagę bronić swoich przekonań i stawiać opór. 

Rodzeństwo Schollów

Sophie Scholl (1921-1943), Hans Scholl (1918-1943) Sophie i Hans dorastali w rodzinie, w której panowały wolnościowe i antynazistowskie poglądy. Początkowo, jak wielu ich rówieśników, byli członkami nazistowskich organizacji młodzieżowych, ale z czasem zaczęli dostrzegać prawdziwe oblicze reżimu i zdecydowanie mu się sprzeciwili.

magazine

W 1942 roku, już jako studenci Uniwersytetu Monachijskiego, zaangażowali się w działalność Białej Róży – ruchu oporu, który poprzez ulotki i pokojową działalność wzywał do sprzeciwu wobec nazizmu. W swoich tekstach apelowali do niemieckiego społeczeństwa o stawianie oporu i informowali o zbrodniach reżimu. Aresztowani w lutym 1943 roku byli torturowani przez Gestapo i odmówili wyrzeczenia się swoich poglądów. 22 lutego 1943 r. za domniemaną zdradę Sophie i Hans Scholl zostali zgilotynowani. Podobny los spotkał pozostałych, nielicznych członków organizacji. Po ich śmierci alianckie lotnictwo zrzuciło nad Niemcami miliony egzemplarzy ulotek Białej Róży, sprawiając, że ich przesłanie dotarło do społeczeństwa niemieckiego. Ich odwaga stała się symbolem oporu wobec tyranii. Dziś ich imiona noszą ulice, szkoły i place w Niemczech jako symbol niezłomności w czasach kiedy niewielu miało odwagę bronić swoich przekonań i stawiać opór. 

garden address

General Jan Jura-Gorzechowski Square,
01-023 Warsaw



partners

contact / FOUNDATION

Anna Ziarkowska
President of the Board of the Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl

Garden of the Righteous Foundation

ul. Karowa 20,

00-324 Warsaw

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

garden address

General
Jan Jura-Gorzechowskiego Square,
01-023 Warsaw

partners

kontakt / FUNDACJA

Anna Ziarkowska
President of the Management Board of the Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl


Fundacja Ogród Sprawiedliwych

ul. Karowa 20,

00-324 Warszawa

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

garden address

General
Jan Jura-Gorzechowski Square,
01-023 Warsaw

contact / FOUNDATION

Anna Ziarkowska
President of the Board of the
Garden of the Righteous Foundation


+48 22 255 05 05

anna.ziarkowska@ogrodsprawiedliwych.pl

Garden of the Righteous Foundation

ul. Karowa 20,

00-324 Warsaw

biuro@ogrodsprawiedliwych.pl

partners